Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

12/09/2018

Vistemboire 2

Inutile de me redemander la définition du vistemboire, je l'ai déjà donnée en novembre 2012. 

Bon, OK. Pour les fainéants qui n'ont pas la force de cliquer, je réitère.

D'abord, le texte de Vialatte :

Dans le domaine de la littérature, nous nous devons de signaler l'apparition du vistemboire et du gnagna. Je dis bien vistemboire avec un e muet. Jacques Perret l'écrit autrement. Tant pis pour lui, c'est lui qui se trompe. («Vistemboires que tout cela», écrit Mme de Sévigné.) Et Furetière, dans "Le Roman bourgeois": «Je vous paierai à la Saint-Vistemboire.» Le "Petit Chosier", de Duhamont et Patrouillot, donne encore vistemboir, sans e, en 1674, mais le "Chosier universel" de Fromagnol dit que cette forme a vielli: même dans Corneille on ne la trouve pas. [...] Mais n'en faisons pas une maladie. On trouvera le vistemboire dans "Le Machin", de Jacques Perret (où trouverait-on un vistemboire si ce n'était dans un "machin"?), et je n'en dirai pas davantage.

hache%20de%20guerre.jpg J’ai regardé dans l’Alain Rey, ma bible, et... pas de vistemboire. Donc, je me dois de vous donner l’étymologie du mot. Cela viendrait du burgonde ou peut-être du goth (ostro ou wisi, allez savoir) wistenbach (pronocez vistembarre) qui désigne une hache à deux tranchants. Les burgondes (j’en ai déjà parlé ici)  et entre autre leur roi Gondebaud avaient coutume de dire « Si tu te calmes pas vite fait, je te coupe le machin avec mon wistembach. » Madame de Sévigné qui connaissait bien les burgondes en avait sans doute entendu parler.

Quant à Jacques Perret... Cherchez le Machin

Le Machin

Collection Blanche, Gallimard
Parution : 03-03-1955

06:11 Publié dans Mots, Vialatte | Lien permanent | Commentaires (0) |

10/09/2018

Mea Culpa

Finalement Gallimard a publié cette année les pamphlets de Céline. Disons les trois pamphlets antisémites. Il y en a un quatrième "Mea Culpa" publié en 1936 avant les trois autres et republié plusieurs fois avec l'accord de sa femme.  

51OBG5pT2ML._SX324_BO1,204,203,200_.jpgMea Culpa est un texte court (21 pages), il est suivi de La Vie et l'Œuvre de Semmelweis, thèse de médecine très originale de l'auteur.

Henri Godard juge Mea Culpa « capital » dans la compréhension de la pensée de Céline. Publié au retour d'URSS de l'écrivain, ce pamphlet témoigne de sa déception. Céline attribue les dérives du communisme à la nature humaine, foncièrement égoïste. Il brosse de celle-ci un tableau très sombre : l'homme ne changera pas, et par conséquent son sort ne s'améliorera jamais. Aussi l'auteur considère-t-il toute vision idéalisée de l'homme et toute spéculation optimiste sur l'avenir comme des impostures ne pouvant conduire qu'à des massacres.

« La grande prétention au bonheur, voilà l’énorme imposture ! C’est elle qui complique toute la vie ! Qui rend les gens si venimeux, crapules, imbuvables. Y a pas de bonheur dans l’existence, y a que des malheurs plus ou moins grands, plus ou moins tardifs, éclatants, secrets, différés, sournois… ” C’est avec des gens heureux qu’on fait les meilleurs damnés. ” Le principe du diable tient bon. Il avait raison comme toujours, en braquant l’Homme sur la matière. Ça n’a pas traîné. En deux siècles, tout fou d’orgueil, dilaté par la mécanique, il est devenu impossible. Tel nous le voyons aujourd’hui, hagard, saturé, ivrogne d’alcool, de gazoline, défiant, prétentieux, l’univers avec un pouvoir en secondes ! Éberlué, démesuré, irrémédiable, mouton et taureau mélangé, hyène aussi. Charmant. Le moindre obstrué trou du cul, se voit Jupiter dans la glace. Voilà le grand miracle moderne. Une fatuité gigantesque, cosmique. L’envie tient la planète en rage, en tétanos, en surfusion. Le contraire de ce qu’on voulait arrive forcément. Tout créateur au premier mot se trouve à présent écrasé de haines, concassé, vaporisé. Le monde entier tourne critique, donc effroyablement médiocre. Critique collective, torve, larbine, bouchée, esclave absolue. »

20:38 Publié dans Lecture | Lien permanent | Commentaires (0) |

09/09/2018

Die

5 septembre – Départ pour Die – Aire de CC

location-vacances-die-drome-3.jpg

die_portestmarcel.jpg6 Septembre

– Emménagement au camping du Riou Merle

– Balade dans la ville 

- Balade dans les jardins vers la Drome

– Plein de pyrales

26373898.jpg

– Tour  de Purgnon et deux pastafaristes
20180906_122842.jpg
Pasta.gifimages?q=tbn:ANd9GcT78p3nYC4tGXQ5fEHXOKlTjdB3FnyQ-9iXKWLVn_Jz8EJCokn6Tg
Septembre – Départ à pied du camping direction Romeyer – Col de Villard 600 mètres.

 

20180908_133127.jpg

8 septembre Balade à vélo – Luc – Chatillon – Retour par les vignes et une route moins fréquenté vers Montmaur en Diois - Piscine.

environs_de_saillans_01.jpg

Dimanche 9 septembre – Départ pour le Haut Var après une provision de

clairette-de-die-cuvee-imperiale.jpg

17:24 Publié dans Blog | Lien permanent | Commentaires (0) |

08/09/2018

Namasté

220px-Kiran_Verma.jpgNamasté ou namaskar ou namaskaram (नमस्ते ou नमस्कार) est communément employé pour dire bonjour et au revoir en Inde. Cette salutation est largement utilisée en Inde ou au Népal

Namasté signifie donc « salutation » 

namaste.png

08:37 Publié dans Mots | Lien permanent | Commentaires (2) |

06/09/2018

Jonah

Les policiers en étaient sûrs, l’homme qui venait prendre l’avion à San Francisco dissimulait un objet entre ses jambes. L’homme affirmait que ses poches étaient vides. On l’a donc passé au détecteur de métaux et au scanner à rayon X.

694963.jpg

La nouvelle date de 2012 mais Jonah Falcon vit toujours en Californie avec un pénis de 35 cm. Un record que le Guiness Book n’enregistre pas. Il pourrait faire des envieux mais Jonah n’est pas d'un tempérament vantard.

04:17 Publié dans Blog | Lien permanent | Commentaires (1) |

05/09/2018

Funérailles

Il faut savoir mourir avec son temps.

Mondialisation oblige, familles et amis se dispersent aux 4 coins de la planète qui par ailleurs est ronde. Pas toujours facile dans ces conditions d'assister  aux obsèques d'un proche qui a choisi de mourir à Perpète-les-Oies ou à Pétaouchnok.  

logo-crematorium-fonce.pngDepuis 2012 le crématorium du Père-Lachaise propose donc un service inédit en Europe: assister aux obsèques filmées d'un proche en direct sur Internet, via son ordinateur ou sa tablette. Le visionnage est strictement sécurisé, même si deux cents personnes peuvent y assister simultanément sur invitation. La cérémonie est ensuite disponible pendant trente jours en VOD. Avec cet horizon hélas certain: finir en libre accès quelque part sur la Toile.

"La diffusion peut être accomplie sur de nombreux supports (PC, Mac, tablettes). Il vous est également possible d’obtenir un DVD gravé dans les jours qui suivent.

Ce service doit être impérativement réservé auprès de l’opérateur funéraire, au moment de l’organisation des obsèques."

Hélas, "Cette prestation est en cours de refonte technique et n’est pas disponible actuellement au crématorium du Père Lachaise." Peut-on lire ici.

Brassens n'avait pas tout à fait raison :-) 

03:42 Publié dans Blog | Lien permanent | Commentaires (2) |

04/09/2018

d'Accord

C’est décidé je vais suivre les belges. D’ailleurs, je vais même les précéder. Si j’en crois le Monde : « En Wallonie, deux professeurs de français proposent, dans une tribune publiée par « Libération », de rendre le participe passé invariable avec l’auxiliaire avoir. »

laccord-du-participe-passc3a9.jpeg

Cette réforme verra-t-elle le jour en Belgique ? Et si oui, arrivera-t-elle en France ? L’Académie française est souvent réfractaire à toute évolution, mais tout dépend finalement de nous les francophones : « En réalité, aucune instance n’a le pouvoir d’imposer une règle d’orthographe, c’est l’usage qui fixe les règles. Donc il suffit de changer l’usage. »

Par conséquent il faut s’y mettre. Je risque de fâcher quelques adeptes de Vialatte mais tant pis ! Dorénavant j’écrirai : « La règle que vous avez imposé est compliquée. »  Dans les siècles passés c’étaient les écrivains qui fixaient les règles. Cette règle de l’accord du participe passé avec le verbe avoir nous vient tout droit d'Italie par Clément Marot.

Voltaire écrivait avec humour : « Clément Marot a ramené deux choses d'Italie : la vérole et l'accord du participe passé... Je pense que c'est le deuxième qui a fait le plus de ravages ! »   

« La règle de l’accord du participe passé (…) est l’une des plus artificielles de la langue française », affirmait le vénérable Bescherelle. Et Louis-Nicolas Bescherelle n’était pas la moitié d’un imbécile disait Desproges.

Bon, ceci s’applique à cette règle idiote. Pas de négligence pour le reste. Il est hors de question d’envoyer à votre gendre qui vient de reprendre le boulot après les vacances, un texto disant : « Bonne reprise, mais je sais que tu aimes la rentrer ! »