Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

24/09/2006

Boulgakov

medium_Behe.jpg
Béhémoth

au pays

des

merveilles

.

L’œuvre la plus connue de Boulgakov, le Maître et Marguerite, conçue en 1928 et réécrite maintes fois, a été publiée en version censurée en 1966. La première version non censurée paraît à Francfort en 1969. En Russie, il faudra attendre 1973. Un parcours assez étonnant quand on sait le culte porté aujourd’hui à cette œuvre cheffe de Boulgakov.

Un des personnages les plus drôle de ce roman est un gros chat noir nommé Béhémoth, un des compagnons du diable, qui va semer dans Moscou plein de petites diableries très amusantes.

En parcourant le Web à la recherche d’informations sur un personnage célèbre, on se demande parfois comment on a pu retrouver de tels détails de l’époque obscure du personnage. En lisant la bio très détaillée de Boulgakov sur Wiki, je tombe sur le texte ci-dessous qui explique comment cela se passait en Russie communiste.

"…le 28 février 1929, Boulgakov rencontre d'Elena Chilovskaïa, c’est le coup de foudre… Elle sera sa troisième épouse et le modèle de Marguerite dans Le Maître et Marguerite. Le même jour, l'Oguépéou (la police politique) enregistre une information selon laquelle Boulgakov aurait entrepris un nouveau roman. Il s'agit d'un « roman sur le diable », conçu en 1928, et dont Boulgakov a commencé la rédaction au début de l'année.

Attention, big brother is watching you.

A part ça, un message pour Xav et les amateurs d’opéra, allez faire un tour sur ce blog

Même si vous n’aimez pas l’opéra allez quand même écouter et voir cette prouesse de Natalie Dessay.

10:30 Publié dans Lecture | Lien permanent | Commentaires (5) |

Commentaires

Je crois reconnaître Béhémoth sur la photo en haut à gauche! C'est bien ça hein ;-)

Écrit par : Ruth | 24/09/2006

C'est lui, exactement.
Il lui arrive d'être moins enveloppé mais c'est quand il prépare une diablerie comme de transformer un homme lubrique en porc bien gras ou qu'il transforme en statue une citoyenne qui traverse la place rouge.

Écrit par : Joël | 24/09/2006

Et si on se faisait une suite de petits textes sous contraintes? Facon oulipo .... J'aime bien ton blogue, parce que c'est bien ecrit et que ce qui s'ypasse change beaucoup de blogueur(se)s nombrilistes. Je reste un adepte sans conditiuon toutefois du gardemots que tu visites aussi je crois. Reflechis a ma proposition, je vindrais y apporter modestement ma contribution avec un plaisir sans melange.
Bonne fin de WE a toi ......... et aux autres.
A la reflexion une petite reflexion philosophique sur le langage me paraitrait quant a moi assez seduisante.
Tu vois, il ya de nouvelles facons de visiter les blogues ... on y amene nos envies.

Écrit par : vyglov | 24/09/2006

Merci viglov pour ton gentil commentaire.
Petits textes sous contraintes, pourquoi pas. Reflexion philosophique sur le langage, encore mieux... Je vais y réfléchir... je mettrais dans quelques jours une note pour qu'on en discute. En tous cas si le coeur t'en dit je me ferais un plaisir de poster ici les notes que tu souhaites m'adresser, mail en haut à gauche.

Pour ce qui concerne le garde mot, cela fait longtemps que je suis un fan. Si tu tapes garde en haut à droite...
tu peux trouver pas mal de notes et entre autre celle-ci:
http://perinet.blogspirit.com/archive/2005/08/31/mon-autre-joueb.html
Les liens sur les mots ne marchent plus, il faudrait les refaire.

Écrit par : Joël | 25/09/2006

Vygolv,
Petite réflexion philosophique sur le langage... OK.Peux-tu préciser ta pensée sur ce sujet, stp.

Au sujet des textes avec contraintes je cherche mais je ne crois pas que les gens vont contribuer à des choses difficles et rien de simple ne me vient à l'esprit... alors à votre bon coeur!

Écrit par : Joël | 01/10/2006

Les commentaires sont fermés.