05/01/2008
2008 La patate
Mot du jour : Patate.
L’utilisation de patate en français pour pomme de terre serait un anglicisme de potato.
Patate vient de l’espagnol patatas à une variante de l’arawac de Haïti, batata, désignant une plante convolvulacée (eh oui !) de la zone caraïbe devenue la patate douce (et pas la batate douce.)
Quelqu’un que l’on traite régulièrement de patate, finit par en avoir gros sur la patate.
Le latin batata venait de l’espagnol batata. Ça vous épates non ? Eh bien tant pis ! J’eus pourtant aimé que vous vous épatâtes de cette origine inversée.
11:55 Publié dans Blog | Lien permanent | Commentaires (1) |
Commentaires
Dernière phrase: voulez-vous écrire " j'eus pourtant aimé" ou "que j'eusse pourtant aimé" ?
Écrit par : Gabeur | 19/01/2008
Les commentaires sont fermés.